Une vie en altitude… Leh, Ladakh, 3500m au-dessus du niveau de la mer

Loin de l’Inde tourbillonnante qui ne semble jamais dormir, le Ladakh semble être une enclave préservée et hors du temps.
Le « petit Tibet » tranche avec le reste de l’Inde par ses incroyables paysages minéraux, et ses habitants, de culture, religion et langue tibétaines.
L’été, la population de Leh passe de 22 000 habitants, à plus de 200 000… Spot prisé par les trekkeurs, le Ladakh se développe rapidement depuis quelques années.
Pourtant les habitants de la ville semblent vouloir préserver leur culture et entretiennent la vieille ville historique en rénovant d’anciennes maisons ladakhi traditionnelles.

A life in altitude … Leh, Ladakh, 3500m above sea level.

Far from swirling India that never seems to sleep, Ladakh seems to be an enclave preserved and out of time. « Little Tibet » contrasts with the rest of India by its incredible mineral landscapes, and its inhabitants, with a culture, religion and Tibetan language. During summertime, the population of Leh increases from 22,000 inhabitants to more than 200,000 … Important trekkingspot, Ladakh has been growing rapidly in recent years. Yet the inhabitants of the city seem to want to preserve their culture and maintain the historic old town by renovating old traditional ladakhi houses.

Leh, capitale du Ladakh.
Leh, capital of Ladakh
Leh, la veille ville.
Leh, Old town
Tsemo, château et monastère dominant la veille ville.
Tsemo Castle, above Leh old town
Leh, Le Palais du Roi.
Leh Palace
Leh, maison ancienne traditionnelle.
Leh, old traditional house
Leh, Stupa, l’une des portes de la ville.
Leh, one of the city gate
Panorama de la ville de Leh et du Palais.
Leh Panorama with the Palace
Femmes ladakhi apprêtées dans le costume traditionnel.
Ladakhi women dressed with traditional costumes for a ceremony
Le tir à l’arc fait partie des sports traditionnels ladakhi, présent à tous les festivals
Archery is part of Ladakhi traditional sports, present at all festivals
Femmes ladakhi portant le Perak, coiffe traditionnellement utilisée dans les mariages. Le nombre de rangées de turquoise indique le degré de richesse de la famille.
Ladakhi women wearing Perak, headdress traditionally used in weddings. The number of rows of turquoise indicates the degree of wealth of the family.
Vue de Leh depuis le Shanti Stupa, sur la route menant au col du Khardung La, 5 359 m, passage vers la vallée de la Nubra.
View of Leh from Shanti Stupa, on the road to Khardung La Pass, 5359 m, way to the Nubra Valley.
Le Château Tsemo, et le Monastère de Leh, vue du Shanti Stupa.
Tsemo castle and Monastery, view from Shanti Stupa.

Le bâtiment dans lequel j’ai eu la chance de travailler : le Lamo, Ladakh Arts Media Organisation date du 17e siècle, il se situe à quelques enjambées du palais du Roi qui abritait autrefois le Secrétaire du Roi du Ladakh, dans les hauteurs de la vieille ville. Ce bâtiment a été rénové sur l’initiative d’une femme originaire de Bombay, spécialiste des textiles indiens et ladakhi­.
Le Lamo a été rénové durant 5 ans, en respectant la tradition architecturale ladakhi. La cuisine, d’époque, abrite encore le four en pierre de plus de 400 ans. Aujourd’hui c’est un centre d’art contemporain qui expose de jeunes artistes locaux talentueux, des conférences, des ateliers, des concerts…

The place in which I had the chance to work: the Lamo, Ladakh Arts Media Organization has been built in the 17th century, it is within walking distance of the King’s Palace which once housed the Secretary of the King of Ladakh, in the heights of the old City. This building was renovated on the initiative of a woman from Bombay, specialized in Indian and Ladakhi. The Lamo has been renovated for 5 years, respecting the ladakhi architectural tradition. The kitchen still houses the stone oven over more than 400 years. Today it is a center of contemporary art that exhibs young talented local artists, conferences, workshops, concerts…

LAMO. Ladakh Arts Media Organisation
Depuis la terrasse supérieure, vue sur le Palais.
From the upper terrace, view on the Palace.
2nd étage du Lamo, salle de travail et bibliothèque.
Lamo second floor, work room and Library
Concert de musique traditionnelle ladakhi au Lamo.
Traditional ladakhi music concert at Lamo.
La cuisine et le four traditionnel en pierre.
Kitchen with the traditional oven.
Salle d’exposition au rez-de-chaussée.
Exhibition room, ground floor

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.